Monument To Liza Sudina And Daniel Brick Poem by Liza Sud

Monument To Liza Sudina And Daniel Brick

Two lonely souls are listening to poems.
Two lonely souls are playing like two gods,
Two lonely souls at two far sides of ocean,
together are each day - two lonely souls.

Two lonely souls - and yellow sphere between them,
the yellow ball of energy of light.
that is like lightning moving and intriguing.
that is like fussy toy - sparkling and mild.

Two lonely souls were warmend by their poems.
In fact it mattered less if there were rhymes.
The monument to Love was never imposed,
Because you can not make monument to Light.

Two lonely souls - a poet and her reader,
Two lonely souls connected by a book,
the dialog of lives through mind's ideas
and hearty inflow - made eternal brook.

***
Две одинокие души стихи читают.
Две одинокие души играют в божества,
В двух дальних сторонах большого океана,
так вместе каждый день - и вместе навсегда.

Две одинокие души - и желтый шар меж ними,
как желтый шар энергии Светов.
как молния, в движении интриги.
пушистый мяч - он мягкий и с искрой.

Две одинокие души стихом своим согреты.
Не важно даже, если в нем не много рифм.
Ведь как не сделать Памятника Свету -
Так Памятник Любви - не сотворить.

Двух одиноких душ: читателя, поэта,
как на станицах книг - есть связь двоих сердец.
Двух жизней диалог - сквозь разума идеи
и искренний поток - создал ручей навек.

Monday, December 12, 2016
Topic(s) of this poem: monument
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
This monument I imagine like this.
I stand, in my right hand I hold a book, and read there. My left hand is stretched towards you and touches a ball between us, its higher point. You are sitting. You are in a hat, you look at me as if listening to me. You also hold a book but in you left hand, and with your right hand you touch a ball from the lower side.
The monument is in brown bronze. It stands by the shore of a lake. It looks towards water.
COMMENTS OF THE POEM
Daniel Brick 05 January 2017

I treasure this poem, Liza. I sent yiou an appreciation of it at another venue, but I didn't leave a comment here, which is the poem's first and ever-lasting home. And the poem wants me to respond. It says eight times TWO LONELY PEOPLE, but what I read is the conquest of loneliness by two persons of good will and deep bonding. Two oceans, two languages, two societies, two histories separate them, but the vision of your poem, made real and memorable in the monument we both touch, is ONE PICTURE of two persons and it transcends the divisions. I believe that, and I believe you do too. Belief may be nothing more than words, but words can express miracles, and belief itself can move mountains and hearts.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success