Moonlit night
The music is on
Man, softly recites
The poem on “Moonlit Night”
Of an Iranian poet; wow
A virtual plane and I,
In the skin, which is empty…
Of me…
I am with Moshiri…
I am in SEI
Absent is the girl,
To her I wrote
Never to see her again
There, she is not...
And in Kabul I
Walk, stop
And see the woman in Chador
Her son a messenger
But afraid
All of us
Of the ‘Nahy az Monkar”
And I see Pari
In front of a fridge
In hand a screwdriver
And I
And I
And I
See so much
As saw the poet
In that moonlit night.
In that alley
He sees no lover
In my skin I, get nowhere.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem