"I never saw my Ram with lost courage.
To honor father's word, when walked he out
of his palace he strutted like a sage.
On briary paths he trudged with mettle stout.
He rested under trees and in redoubts;
But never shed he tears nor dipped in fear.
Estranged from me, does he now, O' wise seer? "
"No mother dear, nor father honorable
no kith no kin before his most beloved.
O' Sita, Sita, chanted He in trill...
always my name; around me he revolved.
Our hearts and minds with love were so convolved.
I wish to live till then I hear his name!
I wish to live till then I hear his name! "
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem