In a paradise underneath the sky,
The atmosphere seemingly appears calm;
But there is more to it than meets the eye
On the tiny island I call Guam.
It’s an island that no one seems to know,
Located in the middle of nowhere,
Where the lush palm trees abundantly grow
And the scent of salt permeates the air.
It’s a place where the people are friendly,
And are willing to lend a helping hand;
Greeting you with warm hospitality
In a language you might not understand.
“Hafa adai! ” (Hah-fah-day) a common phrase one might say,
When cordially greeting one another,
Or friendly handshakes—a common display,
Between che’lus, (or “sisters” or “brothers”)
The beloved island I once called home,
Between us, we now seem so far apart;
Though past memories of you I hold dear
Will forever always be near my heart.
A nice flowing poem easy to read expresses your fondness for the Island of Gaum. Although the Islands physical distance is far away, its land is close to your heart. This was an enjoyable read.10/10.
This is also a lovely tribute. Though many people, like me, have heard of Guam, we have not had any actual experience of it. Personally, I would enjoy reading even more description about it. Perhaps this, too, could be lengthened?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well written as crafted. This poem makes me to one day visit this far off land of trees palmed in the breeze. God bless us all-MJG.