(for Marina Bulajić 1956-2015)
You are my lust
heavy as nostalgia
of sad man who mourns
for a years that pass.
You are a cry from the soul
and a longing that hurts,
sevdah* of the portuguese Heart.
You're an emotion that lasts forever.
You are my bosnian FADO.
3.5.2013.
*Bosanian tradicional song
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Moj Fado
Ti si moja žudnja
teška kao nostalgija
tužnog koji žali za
godinama koje prolaze.
Ti si krik iz duše
i vapaj koji boli,
sevdah srca portugalskog.
Ti si emocija koja vječno traje.
Ti si moj bosanski FADO.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I danas jednaka jačina ljubavi i osjećanja < 3 Naša Marina < 3 je sa Andjelima < 3