My friend with the slingshot has killed his fair share of giants
Restless for new challenges, he spits in the eye of the daily tyrants
Who seek to collapse our lives into a claustrophobic shape
And the kites that fly and the days it doesn't rain
We wish we could escape our lives
But we are as if stricken mute
Our bodies unmoving as if we were paraplegic
My friend has brought down every Goliath that has confronted him
And slapped me on the back afterwards
I tried to take him on as a role model
I've killed my own share of ghosts and other entities that were not really there
I know only too well
What it means to tarnish victory with lack of follow through
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
it's not the ghosts I'm worried about Raj. It's the entities. I reckon 'other' in front of 'entities' is giving 'ghosts' a credibility they don't deserve