MOHAMMAD SKATI


My Ghost - شبحي - Poem by MOHAMMAD SKATI

شبحي... ضميري... استند بك علي و ابدأ ان اراك بوضوح.... ذلك الحب الذي خسرت... لأجل ما اردت ان اظل احتضنك عزيزا... في حقل الاحلام المنتسى هذا المغطى بالغيوم... من الجميع لأراك, هذا المطر, هذه الخسارة, انه لشيء مؤلم جدا ان ارى, وجهك... انه يؤتني لأن اذرف الدموع... هل سأبدأ بأن اسامح نفسي ؟ بكل قطرة بدأت بأسقاطها للأبد لشكل حلزوني ضمن الاضطراب العظيم, لازالت الظلال تشدو لأسمي يوما بعد يوم و لكن في الليل لا ازال اصلي بأنني يوما ما سأرى وجهك سعيدا... مبتسما و بعيدا عن تلكم العاصفة تجرفني هذه الافكار بعيدا عن هذا الحلم... لأبد الآبدين, ماذا يعنون ؟ مهما كان وجهك... انه لا يزال يسكن كالاشباح فيا هذا الالم العذاب الذي امسكه يجعل روحي تنزف... حيث ان هذه الافكار تأخذني بعيدا الى مكان ما كنت قد نسيته مكانا ما حيث انا دوما على ركبتيا جنتنا و جهنمنا و بيتنا... _____________________________________________هذه القصيدة الرائعة هي للشاعر الانكليزي الذي يسمي نفسه: Me, Myself, and I في قصيدته المسماة: My Ghost... لقد ترجمتها الى اللغة العربية كي يستمتع بها قارىء لغة الضاد _____________________________________________

Topic(s) of this poem: forgotten love, ghost, love and loss


Poet's Notes about The Poem

This poem is by ' Me, Myself, and I ' called ' My Ghost'. I translated it into Arabic, so more and more can read it and can enjoy it.Thanks. ____________________________________________

Comments about My Ghost - شبحي by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, September 8, 2015



[Report Error]