Liza Sud

My Marina - Poem by Liza Sud

Why do you say that you are guilty?
I was waiting for you - a hundred years!
Come to me now! And be - my Mistress!
Without You - I am always dead!

I am broken for Peace and for Life!
And I'm closed forever - for lies!
And I drive all the gloom - to the Hell now.
And For You I prepare - Flowers!

I will shower you - with presents!
Will not value them - near you!
understand: Without you I'm a dead one!
And immortal - only with you!

translation from Alex S.

Topic(s) of this poem: translation

Comments about My Marina by Liza Sud

  • Daniel Brick (10/28/2015 12:12:00 AM)

    this life lived t the edge - perhaps on a knife'sedge. Balance and stillness are needed to avoid being cut by experiences so sharp and narrow but the passion within untrammeled emotions will a sudden jerk and the
    shock will be electric! Is this poem a dramatization of Marina Tsvetaeva. I sensed her uncompromising passion here, and if it not her, it is someone like her.
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Friday, October 23, 2015

[Report Error]