Arfa Kalera

Veteran Poet - 1,660 Points (June 23rd,2001 / Sargodha, Pakistan)

My Motherland - Poem by Arfa Kalera

My mother land, the land of peace,
Here is played the band of harmony,
A garden of flowers,
Her scenes are full of lush green trees,
With butterflies and humming bees,
Crops of corn, wheat and sugarcane,
Sway when wind blows to bring the rain.
She has four seasons all the year,
Her skies are blue and very clear,
Summer and winter, autumn and spring,
They have their glories in every thing,
Her people are loving, brave and bold,
Know well how to stand in hot and cold,
I pray to God that she may live long,
Her people may tell right and wrong.

Topic(s) of this poem: country, mother land, nation

Comments about My Motherland by Arfa Kalera

  • Akhtar Jawad (12/21/2015 11:14:00 PM)

    A nice and beautiful patriotic song, we all love our sweet home. May God bless our homeland peace, prosperity and stability! (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Michael Walkerjohn (9/19/2015 1:00:00 AM)

    Aloha Arfa...

    Surf's up this session! ... IAM so happy to read your posts... Thank you for joining the crowd here at PH.c... I can see you... All of the best from this life, to you, and all of your relations... Michaelw1two
    (Report) Reply

  • Chinedu Dike (9/15/2015 6:11:00 PM)

    A lovely tribute to motherland, well articulated and insightfully penned with conviction. I like the rhyme scheme of your poems. A poem depicting love and patriotic feeling towards home country. Thanks for sharing Arfa. (Report) Reply

    Arfa Iman Kalera (9/18/2015 11:10:00 AM)

    Thanks for reading, May you stay blessed......... By the way, from which country you are?

  • Kelly Kurt (9/10/2015 3:15:00 PM)

    A wonderful poem and tribute to your country. Thanks for sharing, Arfa.
    (Report) Reply

    Arfa Iman Kalera (9/18/2015 11:13:00 AM)

    Thanks very much for reading Kelly

Read all 6 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Thursday, September 10, 2015

[Report Error]