Praveen Kumar in Celestial Glow

My Promise - Poem by Praveen Kumar in Celestial Glow

No more I take this liberty,
I promised you;
It was a one time exception,
I confessed, to bring you smile;
And I adhered to what I said,
And brought curtain down
With bleeding soul.

Truth was different why I did,
Truth was hidden from what I said,
For lie serves nobler sometimes
While truth burns harder than sun;
You closed all holes
On what depended my soul,
And I found no way out
But for the exception I invented;
Forced to adhere to what I said,
I brought curtain down
With bleeding soul.

How could I blame you,
While you love me with all you have?
How could I tell you,
You closed doors one after other
Till no holes open to creep in?
Yet I know in all my soul,
Nothing make you bloom
But me, my presence, my talk,
Nothing make you smile
But my nearness;
You knew the truth as I did,
But lie alone was open for us;
You knew, I was helpless,
You knew, I couldn't make a move,
Yet you wanted me somehow,
While willing me not ever
To serve my longer interests.

I knew, you're shattered,
While what you willed met its need;
I padded my acts
With solemn promises
Of simply yours forever,
Of unaffected oneness;
Lubricants do smoothen
But not the wound of souls.

I'm in severe conundrum,
Should I or shouldn't I
Beyond my means;
I know your pains that I can't bear,
I know your will to keep me out;
Where should I stand?
Already blighted for my sake,
Can I drag to arid patch
A live breathing flower?
No, whatever are our pains.

No solace to you or me
Either here or there;
It's all degree of shades
Of pains we can bear;
I reinforce the promise,
No more I take liberty,
This time for real,
Beyond my means
In spite of subtle urge within.

Topic(s) of this poem: life, love

Comments about My Promise by Praveen Kumar in Celestial Glow

  • Anil Kumar Panda (6/19/2017 11:08:00 AM)

    Very nice. Emotionally powerful write. Liked it. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Monday, June 19, 2017

[Report Error]