The rain of the days
effaced the footpath that I walked with her,
and the turbid river of my thought
destroyed the bridges of our reunion.
Since then, I live locked up
in a house of virtual windows,
that once in a while,
allows me to look at her real life
from my imitation stand.
But, never more
I won't spy on her facebook or twitter again;
I behaved like a thief
who doesn't dare to break shop windows,
and of so much dreaming for something unreachable
I cowardly return to my imaginary house.
Her transitory vision
that from the bottom of an intangible cup
was burning my thirst
it won't disturb me,
at last.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem