O, supreme someone
So alluring, so annoying
My mystical impulse desires to see you
And I know you are there
Wherever is there
In the old world, in the new world
In the bold world, in the restless world
And these worlds cannot hide you
And I too, am there.
My tortured impulse aspire to see you
Yet my clear-sightedness is blind
For your glory extinguishes the lights of my stars
Your silence drowns my screams. My Stalker
And I cannot hide from you.
I renounce my ladders to you.
For they say: 'we are not the God you are seeking'
For you are concealed behind
The screen of learned phrases of my prayers
Hidden in my conventions and routine repetitions
However thick, no coating of hypocrisy can hide you
These clouds cannot make me doubt the sun
My delight, my dread, my light, my night
O supreme someone
Of me be it said:
'See a man who has seen'
And yet knows nothing: Believe his testimony.
Inspired, let me see you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
And I know you are there Wherever is there... doubt well articulated, I love this poem