Naked Chat Poem by Luo Zhihai

Naked Chat

Naked chat


Naked chat in the late evening
Poured the smallest details
Outside the house, snow flying
Computer screen weakening

Succus of the Salted Fish Maggot Grass drowned maggots
The yellow leaves drifted the past
Narrow winding trail winding and swinging
The fields are all quiet
It's really none of my business

From distance back
In charming bloom inadvertently
Misty drizzle drunkenly
Several music of sadness, heartbroken
Full of tears to send lovesickness


Note: The Salted Fish Maggot Grass, that's Gourd Grass. A herbal name of Haifeng, Guangdong, China.


北京时间2017年2月3日20:40至21:40,罗志海写诗翻译
Beijing time on February 3,2017,20: 40 to 21: 40, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

裸聊
罗志海 新诗


深夜裸聊
倾诉最小细节
屋外飘舞雪花
电脑屏幕弱化

鲑虫草汁淹没蛆虫
黄叶飘零往事
羊肠小道蜿蜒摇摆
田野一味沉寂
这真的不关我事

远方归来
花开妩媚不经意
空濛醉酒霏雨
几曲愁肠伤心透
含泪寄相思


注:鲑虫草,即葫芦草,广东海丰草药名。

Friday, February 3, 2017
Topic(s) of this poem: chat,computer,detail,drink,drizzle,flower,grass ,leaf,love,lovesick
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success