Nalan 2.11 Maiden Lost Her Companion Poem by Rajaram Ramachandran

Nalan 2.11 Maiden Lost Her Companion

Rating: 5.0


Where did you go, King?

She searched for Nalan,
But he had already gone.
Tears dropped from her eyes
Like a chain of white pearls.

“Oh King! Where’re you?
Where can I search for you?
With the two hands of her,
She searched all the floor.

She saw the cut sari

She saw the cut sari
And cried, “I’m sorry,
Where’ve you gone?
What’s the reason?

She fell down

That empty floor bed,
Many times she touched,
She became worried,
Then cried and cried.

She searched everywhere,
Every nook and corner,
In all the directions there,
But found him nowhere.

She fell down tired,
And was deeply worried,
Where he would have gone
Leaving her there alone?

Vimarasan’s flag fell down

As the flag of Vimarasan,
Till then, she did remain,
But she cried and fell down
Like this flag, shot down.

The Cloud and the lightning

From the cloud, that was moving,
Towards the earth fell a lightning.
Similarly, she fell on the floor,
Not finding her missing lover.

Cock tribe crowed

Cocks saw her sad plight.
With their wings straight,
They hit their bellies,
To express their sorrows.

They all crowed to invite,
The sun to shine bright,
With his rays of light,
And say ‘goodbye’ to the night.

Sun showing the way

The sun, from his chariot,
Gave light to the forest,
Like showing the way
To find Nalan by day.

She talked and talked

“What was my fault?
Here, I was brought
By you only, but
Alone why you left? ”

“Oh you mighty king!
Why you’re not talking?
Is there an end to my trouble,
In this situation horrible? ”

In flood, she fell

Tears, her two eyes shed.
In that flowing tear-flood
She got herself drowned
Not finding a helping hand.

Can you show him?

“Oh deer! Have you seen him?
Oh peacock, did you find him?
You’ll live for a long time.
Like this, she asked them.

Went near python

Not finding an answer
From those creatures,
She was more upset
And cursed her fate.

She saw a hungry python,
With its mouth wide open,
Ready to swallow anyone
On see it, she fell down.

Python swallowed.

Leaving her head side,
Up to breast it swallowed
Like Snake Raghu, the big one,
Swallowed the big moon.

For help, she cried

For help, she began to cry.
“Oh King, before I die,
Come here and save me.
From this python free me.”

Your face, without seeing

“Oh dear, I’m now dying,
Your face, without seeing,
I’m still inside this python.
To save me, is there none? ”

Will you see him?

“Oh parents of Nalan
Will you see your son?
Why my life is still with me,
When my partner left me? ”

She prayed

Her both palms, she folded,
And like this, she prayed,
“Won’t you say goodbye
To me, before I die? ”

COMMENTS OF THE POEM
Raman Savithiri 21 March 2008

Really it is painful to read Dhamayanthi's plight, that too in the mouth of a python!

0 0 Reply
Sandra Fowler 05 March 2008

A wonderful elegy, The grief of this lonesome and frightened lady comes down to us through the centuries as fresh and poignant as if it only happened yesterday. This is a tribute to your great skill and sensitivity. The last lines are superb. Always your distant friend, Sandra

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajaram Ramachandran

Rajaram Ramachandran

Chennai born, now at Juhu, Mumbai, India
Close
Error Success