When the young traveller sleeps,
He reads 'No, '
When he wakes up,
He reads the same word too,
But 'Yes' is the word
Of his sublime soul,
That's most important
Because that does everything prolific for him,
'No' hovers only at the outer world,
But 'Yes' is deeply and firmly entwined with him,
So he proceeds with great ease and spontaneity,
Everybody stares at the young pilgrim
In sheer astonishment,
They can't believe it
With their negative viewpoint,
The wise shadow sees everything from the hidden corner
And he smiles within.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem