he just kept on removing the illusions
from the stage.
revealing the confusion in the script
on every single page.
he ordered props all taken down,
the sets all put away,
and there inside this barren hall
he asked her, 'wouldst thou stay? '
she watched her world dissolving like
a watercolor dream.
no scenery, no cast of characters
remained for her, it seemed.
he led her gently from the stage
across the velvet floor,
softly wafting through the empty aisle
unto another door.
she hesitated slightly with the threshhold
drawing nearer.
he puzzled briefly, smiled at her; 'my child'
he asked 'why dost thou fear? '
and opening the door he showed her
worlds that waited for her still.
his granite eyes, the question framed again...
she answered him, 'i will! '
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem