Right was the comment of Mr Chicory
that a poet could have used a spellchecker,
on this site when composing a sentence or two.
Yet, what can I do when free thoughts just glow
and sentiments cascading like spring which flow.
Words give substance to the expressions
of the hearts full of emotions.
Right was the impression of Mr chicory
that mistakes happen upon late discovery
on poems written in language not your own,
but expresses freedom as a universal tune.
Such fact is a laudable means of communication
of people in the world with different race and nation;
but understand each other through poetic composition.
Right were Mr Chicory and the others
who commented individual thought that gathers
to consolidate instinctive expressions;
as way of distinctive impressions
of innate understanding on existence
as one struggles without pretense
that poetry becomes his world of sense.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem