Paul Snoek

(1933-1981 / Sint-Niklaas)

No. I don't speak, for I breathe in exultation. - Poem by Paul Snoek

No. I don't speak, for I breathe in exultation.
I don't draw near in the thrifty pelt of daylight,
but I find far off in the iron eyes of the nights the ore.

So my voice goes deeper and reaches the beasts:
high on the mountains the drinking birds
and lower the warm domes of the toads.

Everywhere that I, bleeding, set foot and drench,
I inhabit it endlessly and alive.
The power of the working woods I have ennobled,
the wood inspired with gentle warmth
and hear how noiselessly the chains of the seas engage,
how soft and glad the horizon melts in the moonlight.

No I do not speak, I scarcely breathe,
for glistening I suck oxygen from luxury.
I belong among the gods.

Translated by Kendall Dunkelberg

From: Hercules, Richelieu and Nostradamus, Green Integer, Los Angeles


Comments about No. I don't speak, for I breathe in exultation. by Paul Snoek

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, June 12, 2017



[Report Error]