Not Topless In The Vatican - Poem by gershon hepner
Not topless in the Vatican,
a woman tried
to topple Benedict. You can
my words deride
because I was misreading “topples”
the revelation of her nipples.
You wonder why?
If such mistakes make you annoyed,
please do not whip
this poet, for it’s Sigmund Freud
who caused the slip.
Among the Pope’s fine homilies,
applies to such anomalies.
Rachel Donadio (NYT, December 25,2009) reports how a woman caused Pope Benedict XVI to topple after jumping the barriers of St. Peter’s on Christmas Eve. The headline of her article is “Woman Topples Pope at Mass, But He Isn’t Hurt”) . I misread the headline as saying “Topless Woman at Mass”. Intrigued by my error I asked Linda to glance at the headline, and she made the same slip. WE both made the same Christmas midrash.
ROME — Pope Benedict XVI delivered his traditional Christmas blessing on Friday after an “unbalanced woman” jumped the barriers in St. Peter’s Basilica and knocked him down as he walked down the main aisle to begin Christmas Eve Mass on Thursday. The pope quickly got back on his feet after the incident and celebrated Mass before thousands of the faithful, urging them in his homily to become “truly vigilant people.” Television images showed a woman in red leap toward Benedict,82, as he began to walk up the central aisle, as the police and bodyguards scrambled to his aid. The woman also knocked down Cardinal Roger Etchegaray, said a Vatican spokesman, the Rev. Federico Lombardi. Cardinal Etchegaray,87, fractured his hip and will be operated on at Gemelli hospital in Rome, Father Lombardi said Friday, according to The Associated Press. Father Lombardi identified the woman as Susanna Maiolo,25, a Swiss-Italian national with psychiatric problems, The Associated Press reported. He said Ms. Maiolo, who was not armed, was taken to a clinic for necessary treatment. She was the same woman involved in a similar incident at last year’s Midnight Mass, Vatican officials said.
Comments about Not Topless In The Vatican by gershon hepner
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You