On The Death Of Robin Williams Poem by NHIEN NGUYEN MD

On The Death Of Robin Williams

Rating: 3.5


Oh Robin! Oh Robin!

Hearing the news of your death,

I was stricken by a very sudden grief.

Oh my God! Could this pain be avoided?

Why you decided to depart in such a tragedy?

You are sixty three but despair filled your heart!

You hang yourself to death.

You became the ghost in the middle of day light.

I have known you for many years.

My admiration for you has always been highest.

For decades, your talents and fame had spread world wide.

I have never been by your side

But you have been special in my heart.

You had made me cry,

you had made me laugh.

Now I cry because you just left.

I don't want to believe what I heard

But I have to accept that you...ROBIN… had died.

NHIEN NGUYEN MD

8/11/2014


Translation Of Vietnamese poem: Robin Williams Đã Chết
Poem Of NHIEN NGUYEN MD


ROBIN WILLIAMS ĐÃ CHẾT


ROBIN! ƠI HỠI ROBIN!

NGHE TIN ÔNG CHẾT, TÔI BUỒN LẮM THAY.

TRỜI ƠI SAO CHẾT THẾ NÀY?

TIM ÔNG TUYỆT VỌNG, TRUYỆN TRẦN HẾT HAM.

TUỔI ÔNG VỪA MỚI SÁU BA

TREO CỔ ÔNG CHẾT, GIỮA NGÀY THÀNH MA

BIẾT ÔNG ĐÃ MẤY CHỤC NĂM

TÀI ÔNG NHIỀU LẮM, TIẾNG TĂM ĐỂ ĐỜI

GẶP ÔNG, CHƯA GẶP BAO GIỜ

NHƯNG TÔI ÁI MỘ TÀI ÔNG LÂU RỒI.

ÔNG LÀM TÔI KHÓC TÔI CƯỜI

BÂY GIỜ TÔI KHÓC, BỎ ĐỜI ÔNG ĐI.

TIN NÀY TÔI CHẲNG MUỐN TIN

NHƯNG MÀ ÔNG ĐÃ...ROBIN CHỄT RỒI!

8/11/2014

Sunday, March 27, 2016
Topic(s) of this poem: grief
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
On my way to go to work, I heard the news on radio that Robin Williams died by suicide and I felt my very sudden profound grief.
COMMENTS OF THE POEM
Kimkhue Nguyen 21 June 2016

I admire Robin William. Feel sorry for him!

0 1 Reply
Dung Nguyen 04 June 2016

I agree with you. I feel sad too!

0 1 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success