Luo Zhihai

Gold Star - 173,186 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

On The Willow Bank, Cuckoos Sing March Spring - Poem by Luo Zhihai

柳岸鹃啼三月春

出句:
柳岸鹃啼三月春【不正师太】
对句:
兰窗鹊喜一帘雨【不裁】
梅枝雀叫一窗雪【丑柳】
江中翁钓一钩雪【天南】
帘边人立一身素【风雨夕阳楼】
湖边笛怨两分醉【春天】
花墙杏放几多媚【骑着破车去约会】
梨园蝶舞几枝颤【回眸一笑】
篱边鸡叫五更梦【小六】
花房烛伴五更梦【春江花月夜 】
梅园蝶梦五更夜【观联不语】
章台花绽七分色【听涛】
云天雁写九秋意【青禾】< br>松风月照九秋梦【蓝笺】
梨园马踏十亭雪【盖世武功】
情天云涌百层浪【不正师太】< br>花乡蝶舞百年韵【木林森】
花桥燕噪百荷淀【落魄书生】
梅崖鹤舞千秋雪【尘肯】情天云涌千层浪【福州】
荷塘蝶舞千年画【慧心】
岭前燕舞千丝雨【清和】
扁舟 杆钓千江月【芳草】
花间独酌觅空影【活着】
霞光鸟语帘中景【秋雨】
花间蝶舞此时 景【隐藏关怀】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

出句:
柳岸鹃啼三月景【不正师太】
对句:
农家鸡叫一天光【热浪】
房檐燕舞一双情【曾经沧海】
蓠边杏灼两腮红【微风追艉】
草堂客叹五更寒【川芪】
江堤云舞子时风【深海冰谷】
桃园蝶舞千年花【思齐】桃园蝶舞千年花【齐齐】
桃园义结万年情【冷血狐】
桃园蝶舞万家情【秋水】
桃 园莺唱万家情【秋水】
庭间桃绽满枝霞【轻舟采莲】
桃园蝶舞满枝花【倾城】
枝头风 落末期花【阳光总是新的】
学宫虎啸伏中寒【云在过山顶】

○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○

松山燕歌?五更夜【可乐】
松山鹤鸣?九天雪【wu】

Topic(s) of this poem: bird, march, sound, spring


Comments about On The Willow Bank, Cuckoos Sing March Spring by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, November 30, 2015

Poem Edited: Monday, March 19, 2018