and one suitor and some times he will;
and still he must through her small window.
and when the moon is bright in between
and full and hard are those thoughts of
her parents, while they keep it locked up
real tight it's all in vain, thoughts she kills.
and afterwords and some times before.
and being seventeen through the sweat
and sheen and she asks and thus he agrees.
that coming through the back door, instead
of the front and one dark night he might slip.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I seemed to be able to read a lot into these few lines. Very amazing how you are able to write like this; your imagination's eye peopling our own thoughts with the insertion of just a few careful words..(smile)