Who knows why
I can't say bye
to this silhouetted-minded woman
whose name is in disguise.
An ongoing problem
has been made to distract
me from my love being held back,
but I need to find an answer
on how to make opposites attract.
Does she think as I do
for to know would be foolish to think,
this I need to know from you
this answer I yearn to seek.
I have come to no conclusion
for these days roll by,
these days are home to much confusion
that states, 'Is love meant for you and I? '
A fate is never mentioned
between me and this woman in my life
my mind still has been so tensioned
just to figure out if you're to be my wife.
I barely wish to know
how this love were to be,
but for now the answer is stowed
until we have made our destiny.
I have seen you day and day again,
but I yet have overheard your name,
a name of a friend,
or a name I have thought to fame.
To have a conception,
a thought, thought again and again,
but is it better to use deception,
for is it that I shall be but a friend.
If to be accepted
I will be overwhelmed with tear after tear
for this love is glorious in perspective,
but to be rejected is the only fear.
What to lose
should never be questioned,
but the answer is in the clues
that my envious thoughts of you are dwelled in.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
That's a really romantic poem.I love this one and I hope you continue into a good looking future.