MOHAMMAD SKATI


Our Pretty Alleys Are Not Anymore - لم تعد زواريبنا موجودة - Poem by MOHAMMAD SKATI

كانت زواريبنا ملتقى
الافراح و الحب و الالفة
في يوم من الايام و لكنها
اليوم اختفت من على خارطة
الحب و الافراح و الالفة
و تحولت الى زواريب حزن ابدي
محتلة بكل الالام و كل الاحزان...
لم تعد هناك الزواريب التي
اعتدنا ان نألفها في
يوم من الايام...
اخذت الشوارع العريضة و
الطرق الواسعة
مكان زواريبنا الجميلة
و اختفت معها حقبة جميلة
كانت في يوم من الايام...
تظل زواريبنا و ما تبقى منها
ذكرى جميلة لنا
في حلنا و ترحالنا...
انها ايام حزينة و اليمة
بما فيه الكفاية...
كانت زواريبنا مزدانة بكل
الافراح و المسرات و
كل ما كان يسر
في يوم من الايام و لكننا
الآن غرباء و لاجئون و اموات و
مرضى و شحادين على
ابواب من كنا نأويهم و نطعمهم
مما اعطانا رب الارباب...
كانت زواريبنا ملاذا آمنا لنا كلنا و لكنها
تحولت الى شيء ثان...
لقد قلبت الايام قلبا
و صرنا بلا بيت
و بلا وطن يأوينا
في حضنه بعيدا
عن الظلم و اللجوء و الترجال...
ان بقينا على قيد الحياة
فلسوف نعيد بناء كل شسء
حتى كل تلك الزواريب
التي هدمتها يد الانسان...
___________________________________ ___________________________________

Topic(s) of this poem: lifestyle


Comments about Our Pretty Alleys Are Not Anymore - لم تعد زواريبنا موجودة by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, August 30, 2016



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. If
    Rudyard Kipling
  7. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]