P.Vyazemsky, The Hammer And The Nail - Fable - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

P.Vyazemsky, The Hammer And The Nail - Fable - Translation (Rus.)



By Pyotr Vyazemsky

The hammer and the nail

'That's by your will I'm broken to end, ' -
The brick was blaming a nail, - 'Where's the evil from? '
'That's of the hammer, who was beating my head, '-
The nail answered, annoyed.

Saturday, March 15, 2014
Topic(s) of this poem: classicism
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
In russian
http: //www.stihi.ru/2014/02/21/10454

Translated to bulgarian by Krasimir Georgiev
http: //www.stihi.ru/2014/01/10/32
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success