Parting Poem by Mike Snow

Parting



We fell in love,
as you so often do.
And it hurts now to think,
about the kisses I am missing.

A last look,
in this fairey tale book.
For a reason to comprehend,
why it happened, this misfortune.

But now it is time,
to go a step further.
Now it is time, to part.

This love in my life,
has deepened the vally.
Between me and reality,
unprotected from my fall.

In your ears, you hear no word,
In your eyes no light for me.
This lips will I no more kiss,
and your soft hand will touch me no more.

But now it is time,
to go a step further.
Now it is time, to part.

Goodbye my heart,
parting is so hard.
Complete our destiny,
and my love lies buried with you.


(© M.Snow 2002)

Wir haben uns verliebt,
wie das so oft ist.
Und es tut mir weh, wenn ich denke,
an die kusse, das Ich vermisst habe.

Ein letzte blick,
in diesen machen buch.
Ein versuch zu begreifen,
warum es passiert, diesen misgluck.

Aber jetzt es ist zeit,
ein stuck weiter zu gehen.
Es ist zeit, abschied zu nehmen.

Diese liebe in meinen leben,
hast den tal vertiefert.
Zwischen mich und realitat,
ungeschütztfur meine fall.

In dein ohren, horst du kein wort,
deine augen leuchten fur mich nicht.
Deine lippen will Ich nicht mehr kussen,
deine sanfte hand will mich nicht mehr beruhen.

Aber jetzt es ist zeit,
ein stuck weiter zu gehen.
Es ist zeit, abschied zu nehmen.

Lieb voll mein hartz,
abschied ist so schwer.
Vollenden unsere schicksal,
meine liebe begraben, mit dir.

© M.Snow (2002)

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Translated from my original german by myself.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success