"Why are you smiling always? "
"What are the secrets and ways? "
I have no trademark or special key
I think of the same and always pray almighty
I have been named by parents
As is the tradition with some consent
Those babies are to be named after
For the identification and laughter
Babies are after al heavenly gift
Suddenly you find attitudinal change or shift
In a man or in entire family
They forget pain even easily
If they are made brand ambassadors
Half of the battles may be won with honor
There won't be any bitterness or bloodshed
As world is likely to be happily led
"Little smile is worth mullions"
Did you ever observe man returning to pavilion?
Dejected, defeated and above all fully grounded
Nothing seems to him more sounded
I have seen the beautiful smile on face
That has kept me away from mad chase
I find answer in lovely and carefree smile
It' worth and if you measure it meanwhile
How beautiful garden comes up on spring?
As if to remove all kind of unhappiness and bring
The pleasure for mankind in different style
That was miles away or simply filed
I am "hasmukh"* that means smiling man
So people otherwise may find chance to comment
To tease me in most elegant way not to offend
And remind me of the pleasure island
*Hasmukh…. Smiling man
Melissa Osban-Wilder31 minutes ago Nice work, it's a bit long for me but it was a good read! Comment +1 we all need someone to stand by us
Joseph Daigneault36 minutes ago very decent wrighting
“Why are you smiling always? ” “What are the secrets and ways? ” I have no trademark or special key I think of the same and always pray almighty
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nice Christian Goulet4 minutes ago Very nice Comment +1 interesting Karen lee bryson4 minutes ago I love the third to the last stanza Comment +1 Nice