Perhaps all poetry pivots around something that will never happen.
Perhaps something archetypal that happened in everybody's dreams.
Perhaps taking slightly different shape, different form, a geographical anthropomorphism.
Perhaps a little different on each continent.
Perhaps more like a bear in those conglomerates structured like more of a bear.
Perhaps closer to a tear drop in some other place, an anthropomorphic action not an animal.
Perhaps language circles around this instance of the imagination.
Perhaps it exists only as that which will never happen.
Perhaps we can not stand the abstraction and have to name something about
Perhaps how only perhaps this is-
Perhaps making it real by poetry and being done with perhaps.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'Perhaps how only perhaps this is- Perhaps making it real by poetry and being done with perhaps. '... such lovely lines indeed. Nice poem. Enjoyed thoroughly. Thanks for sharing.
Thank you for reading and responding. I appreciate it!