Farzad Jahanbani

Silver Star - 4,242 Points (12/21/1980)

خوش نوا! مژده ؛ سحر گردیدست (Persian) - Poem by Farzad Jahanbani

اندکی صبر سحر نزدیک است*...
خوش نوا! مژده ؛ سحر گردیدست
بانگ قد قامت مولا برپاست
و منِ شب بیدار
پلک بر همَم
که خوابم نرود باز از چشم
و فرا گرفته است ،
همه ی جان و تنم را رویا:
'ایستاده ام به سویش به نماز' ،
خوابِ بیداری من این رویاست ؛
باز هم خدا و خرما بر پاست...
***
وای بر من اگر آن وقتی که
صبح از راه رسد ؛
نور خور شید دمد ؛
چشم بر هم باشم
دگر آنگه باید
خفت و خوابید ،
خموش ؛
باید هرگز
زخجالت
از شرم
رخ ننمود ؛
باید آهسته
خزیدن در گور ؛
باید آرام
بمردن با نور

تکلمه:
' غم این خفته ی چند خواب در چشم ترم می شکند' **


فرزاد جهانبانی
13.9.1394
4.12.2015

* اثر سهراب سپهری
** اثر نیما یوشیج


کپی رایت این اثر با شماره 398292(شعرنو) فقط متعلق به صاحب اثر می باشد.

Topic(s) of this poem: god, islamic, manifestation, prayer


Comments about خوش نوا! مژده ؛ سحر گردیدست (Persian) by Farzad Jahanbani

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Saturday, December 5, 2015

Poem Edited: Saturday, December 5, 2015


[Report Error]