روز و شب را در فریبید روز و شب
معنی مکر شدیدید روز و شب
قبل تر گفتید موشک را چه کار
با همه دنیا تمام است کارزار
تا که یک روز اشقیاء کمتر ز چند
خون مظلومان به تهران ریختند
شد جوابش موشک از سوی سپاه
سوی داعش ، بی خبر بودید چرا؟
با نقاب؛ با افتخار و پوزخند
جا زدیدش پای خود، شیرین چو قند
بعد که تکذیب شد این حرفتان
حمله آوردید باز بر دوستان
این نقاب برداشتن و بگذاشتن
برشما آسان شده در انجمن
یک فریب چون رو شود؛ بعدیش هست
چاه کن در قعر چاه خویش هست
#فرزاد_جهانبانی
سروده 251
#Farzad_Jahanbani
Poem 251
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem