Farzad Jahanbani

Silver Star - 4,137 Points (12/21/1981)

پيچ خطرناک (Persian) - Poem by Farzad Jahanbani

راننده تصور می کند که تلفنی بگوید:

'الو سلام جناب!
مأمورا ،
قبلِ یه پیچ به اسم « پیچ تاریخ »
تابلوی «خطر مرگ در پیچ خطرناک» نصب کردن
ما هم از ترسِ چپ کردن ،
بیشتر از« دو سوم » محموله های سنگین مون رو...
باید تخلیه کنیم...
که این وسط مقدار زیادیش هم آسیب می بینه!
ولی عوضش به سلامت عبور می کنیم و...'


***

در ذهن، صورت وصدای مهربانش را تصور می کند که از آن طرف خط می گوید:

' گفته بودم که چی کار کنین، ایکاش...!
هنوز هم دیر نشده، اول پیچ و مامورا رو خوب شناسایی کنین
و بعد از اطمینان از نیاز به تخلیه،
با صلاحدید خودتون
راهی رو انتخاب کنین که از حداقل آسیب به بار مطمئن بشین ،
و اونوقت فعلا همونقدرش رو در جای مناسب و مطمئن تخلیه کنین
البته بیمه گذارمون تکه؛ اگر بار هم آسیبی دید؛ این بار هم جبران می کنه، ان شاء الله'

فرزاد جهانبانی
26.7.1394
18.10.2015
ویرایش:
3.8.1394
25.10.2015

حق کپی رایت این اثر با شماره 391623(شعرنو) فقط متعلق به صاحب اثر می باشد.

Topic(s) of this poem: political, historical


Comments about پيچ خطرناک (Persian) by Farzad Jahanbani

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, October 27, 2015

Poem Edited: Tuesday, October 27, 2015


[Report Error]