لَو لَمْ يَكُنِ القَلْبُ عَدوَنا الٲَكبَرُ،
لَمْ يَكُنِ الوَردُ أَرْقی مَفاهيمِ حَياتِنا،
لَٳِنكَسَرَتْ قَوائِمَ طاوِلةُ ٲَقْلامُنا وَ دَفاتِرَ شِعْرُنا
وَ لَضاعَ منا مُعْجَمُ الكورديُّ بِٲَكْمَلَهِ!
======
کانون الأول ٢٠٠٧
شعر: المُعْجَمُ
شاعر: پێشەوا کاکەیی
پیشوا کاکایی/ پیشوا کاکەای/ پیشوا کاکایي
pêşewa kakeyî/ peshawa kakayi
ترجمة: شەهلا حوسێن/ شهلا حسین
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem