ٲَنا شاعِر
لا ٲُرُيدُ حينَ يُلَدُ شِعْري،
ضَفائِرَ كَلِماتي
تُصّبِحُ جَدائِلاً عَلی ٲَكْتافَي ٳِمْرَٲَةِِ
ينسَدِلُ وَ يَتَغَنی بِجَمالِها،
بَلْ ٲَنا شاعِر
ٲَريدُ حيّنَ يولَدُ شِعري،
لَيَكو
ن ٳِبْنَ هذا العَصرِ
وَ يَصرِخُ في وَجهِ سُلْطَةِ اليَوم!
======
أیار ٢٠٠٦
شعر: شِعْرُ السُلْطَةِ
شاعر: پێشەوا کاکەیی
پیشوا کاکایی/ پیشوا کاکەای/ پیشوا کاکایي
pêşewa kakeyî/ peshawa kakayi
ترجمة: شەهلا حوسێن/ شهلا حسین
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem