诗酒
半涧霜风寒素月
两行雁字写清秋
紅笺墨韵妾滴泪
绿蚁玉樽君醉愁
Poetry And Wine
Half a gulley of the frosty wind
cold to the white moon
Wrote the clear autumn
two rows of words of the wild geese
]
The red paper and the ink rhymes
my wife dropped tears
The green ant wine in the jade glass
you were sad and drunk
6/15/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8624首对联体诗
The 8,624th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem