I see my sons myriad smiles hazing the waters edge.
Their grace endure the rifts of
youth bestowed upon their shoulders.
Immersed together a murder of crows make waves that call to Jonas,
waddling about their daily nuisance in accordance with creation.
Then the leviathan spoke to the gam of whales hording towards the horizon.
Arise your spouts!
Spew our prophet!
For the children of Gilgamesh await.
At Askim shore you beached the covenant gifted to man today,
without regard to the spawning grounds so many miles away.
Fill your belly haste and merry,
Dance with joy your days.
Embrace your wife,
Hold her child,
Who's hands give warmth today.
Bathe thy thoughts and heart the same,
encumbered as may be,
lead adrift the calling seas,
That fall from heaven yonder.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Quite amazing imgination