修煉
春秋更替有天地
日月輪回成古今
久坐梅邊清俗氣
長吟松下靜塵心
Practice
Spring and autumn in alternation
there is a heaven and an earth
Samsara of sun and moon becomes the ancient and modern times
I long chanted under the pine to make my dust heart quiet
I sat beside the plums to clean up my vulgarity for a long time
5/31/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10194首對聯體詩 The 10,194th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem