景秀詞美
憑欄閣對平湖月
拾步廊伸靜石亭
墨筆生花千古韻
詩詞寄意百年情
注:第一二句振波浪清作,第三四句羅志海作。
Pretty Scenery And Beautiful Lyrics
Lean against the railing
the pavilion faces
to the Moon over the Peaceful Lake
The corridor extends
to the Silent Stone Pavilion
steps
The ink brush so pretty
the rhymes through the ages
The poetry and lyrics place on the moods
a hundred years of the feelings
Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.
5/16/2018對聯體 ● 五絕 羅志海譯
Couplet Poem ● Five Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5954首對聯體詩
The 5,954th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem