The snow queen came back, purple feathers for her hat,
music instrument stickers and pink cashmere silk scarf
spread over a cerise Peruvian skirt draped over an ice-
blue jersey covering a white shawl and big blue jacket,
this way everything fits into her cubicle at work
Crystal tiara encircling a slender-stem computer screen,
a shimmering pink rose drifting in an ice-blue a sea of
molluscs and fishes next to a pristine white corner with
crystals & bridal roses, a sweet Charlotte Brontë sitting
in a green bower with small pink roses - framed by
Strings of beads exuding the mysticism of Indian fakirs,
a large glass glacier supporting purple fairy wings on a
printer, with a stroke of genius the snow queen drapes
the cashmere scarf over all her tea-things, much too
‘ordinaire’ for this fragile and beautiful ice castle
Glittering silver and blue in the sun; Carpe Jugulum and
Dancing Wu Li Masters vying for space on her desk, a
blue Government of Nunavut file & Cassell’s Colloquial
French completing a picture of royal bliss, elegant note-
paper “My enchanted World’ affixed with magnets
To her console supplying finishing touches; daintily
she sips herbal tea, thinking of her Tibetan friends
who taught her to send the bright golden light to
all those she loves…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem