Is this the way to heaven?
They asked directing to
the dark green forest.
There were many roads ahead.
Only one has bifurcated
the chest of the lonely woods.
Night was about to drop
the black screen before my sight.
On the brink of the bridge
some youngsters were drinking
wine with fried chicken,
along with their girlfriends.
They had no hurry, slowly
they were touching the
ticks of time, making
the place a genuine
heaven a few steps ahead.
The guys who inquired
of heaven were not still
as they were drunkard.
I was also looking for
open paradise, but the
grief of the weeping
trees struck my heart
with sudden blow.
They don't have legs,
they have to watch
all the rubbish.
I had my option.
I ran away keeping
them behind who searched
heaven for another quest.
Gradually, darkness
engulfed the area
I left behind.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Is this the way to heaven? They asked directing to the dark green forest. There were many roads ahead. Only one has bifurcated nice poem thank you