In and out the raspberry canes
'On a jack frost, bitten day:
With nothing more than twine,
and knife
To earn my daily' pay.
Bending back the line of whips
From: 'Lands-End to John o' Groats.'
These-willowy-viaduct sticks
seemingly it will never end.
In and out the raspberry canes
'With nothing burning on my mind:
I accept the numbing hail and rain.'
And the wisps of empty time
Bending, back the line of whips:
Beneath a solemn grey stone-sky
Under the derogatory east-wind
A hells purgatory cry
From: 'Lands-End to John o' Groats.'
…Seemingly it will, never-end:
or
Raspberry Canes
In and out the raspberry canes
'on a jack frost, bitten day:
With nothing more than twine,
and knife
to earn my daily' pay.
Bending back the line of whips
from: 'Lands-End to John o' Groats.'
These-willowy-viaduct sticks
seemingly it will never end.
In and out the raspberry canes
'with nothing burning on my mind:
Accept the numbing hail and rain.'
And the wisps of empty time
bending branches a line of whips:
Beneath a solemn grey stone-sky
under the derogatory east-wind
a hellishly loud purgatory cry
from: 'Lands-End to John o' Groats.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem