Lifelines being strangled underfoot, lying upon sliding chastes of neon.
Telltale openings radiating down, searching deeply, looking for other's souls.
Forever reaching outward, grasping elite bonds, ebbing out in silent wayward tides.
Rushing over, titillating nature's intimate peace with echoes of recurring nightmares.
Oblivious to pleadings, underwritten by eons of undecided fortitude, crept upon by unkempt beings.
Shallow sensing images, seeking revenge, contemplating untimely ends of certain treatises.
Along pathways of dreaded fear, daring to walk carefully, hesitantly, into reality's bareness.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem