Reconciliation poem By Siegfried Sassoon Примирение Зигфрид Сассун Poem by Vadim Artamonov

Reconciliation poem By Siegfried Sassoon Примирение Зигфрид Сассун

Зигфрид Сассун
Примирение.

Когда ты стоишь перед могилой героя своего
В безлюдной деревушке где погиб он
Преодолев гордыню сердца своего
Ты вспомни также верных, храбрых
Солдат немецких бравых.

Мужчины здесь дрались как звери
Они творили страшные дела
И вы к врагу питали ненависть жестокую слепую
Но будь готов на этой самой же Голгофе
Ты можешь встретить скорбящих матерей врагов.
Врагов, убивших, твоего родного сына.

Перевод: В. Артамонов 2022

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success