Remember Poem by Magdalena Biela

Remember

Rating: 5.0

Toţi -oraşul, ţara, planeta -
Dormeau.
La urma urmei,
Ce altceva ar fi putut face,
Mă întrebam
Şi-i priveam înduioşată cum dorm:
Unii cu eleganţă şi graţie,
Alţii grosolani, lăbărţaţi peste ceilalţi,
Alţii zvârcolindu-se, munciţi de coşmaruri,
De remuşcarea că dorm,
Alţii, dimpotrivă, fericiţi
Că au reuşit, în sfârşit,
Cu neuroleptice, cu exerciţii yoga,
S-adoarmă.
O mare de trupuri inerte -
Acoperind până în zare
Străzile, văile, munţii -
Pe valurile căreia oricine
(Cu singura condiţie să fie treaz
Sau cel puţin somnambul)
Ar putea înainta
(Dar spre ce?) ,
O mare fără ţărmuri, inertă,
Aproape moartă.
Aproape moartă?
Şi deodată m-a cuprins o spaimă nebună
Că nu vor mai fi în stare să se trezească
În zori,
Că vor uita până atunci gesturile trezirii,
Că vor uita chiar şi somnul,
Această ultimă dovadă a fiinţei.
Şi am început să le strig -
Vă implor, vă conjur
Nu uitaţi că dormiţi,
Aduceţi-vă aminte
Că sunteţi în viaţă...


ANA BLANDIANA

.....................................

REMEMBER

Everyone - the city, the country, the planet -
was sleeping.
After all,
What else could they have done,
I was wondering
While watching them tenderly
how they slept:
Some with elegance and grace,
Others rude, sprawling over the others,
Others writhing, toiled by nightmares,
By the remorse of being asleep,
Others, on the contrary, happy
That they finally managed,
With neuroleptics, with yoga exercises,
To sleep.
A sea of ​​inert bodies -
Covering up to horizon
The streets, the valleys, the mountains -
On whose waves anyone
(Provided he was awake
Or at least a sleepwalker)
Could move forward
(But towards what?) ,
A sea without shores, inert,
Almost dead.
Almost dead?
And suddenly I was terrified
That they will no longer be able to wake up
At dawn,
That they will forget until then the gestures of awakening,
That they will even forget the sleep,
This last proof of being.
And I started shouting at them -
I beg you, I conjure you
Don't forget that you are sleeping,
Remember
That you are alive...


1985; "Star of Prey​"

Translated by Maria Magdalena Biela

Remember
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Poem written by Ana Blandiana
COMMENTS OF THE POEM
Kim Barney 25 April 2021

I love the ending! Sounds like a horror movie!

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success