MOHAMMAD SKATI


Remembering Our Old Alleys - تذكر زواريبنا القديمة - Poem by MOHAMMAD SKATI

لقد رحل كل شيء بعيدا حتى ذكرياتنا العظيمة لماضينا الجميل معا... لم تعد زواريبنا الجميلة موجودة كما اعتادت ان تكون في يوم ما... لقد تعبثر جيراننا هنا و هناك... لقد تبخرت لقاءاتنا الجميلة كلها للأبد... لقد تغيرت حياتنا كلها بشكل مأساوي نحو كل ما هو حزين و كئيب... تخبر زواريبنا كلها عن غياب طويل و انها تخبر عن فراغ غير اعتيادي... لا شيء يبقى كما هو لأن كل الايام ببساطة تحمل الكثير من الاشياء المدهشة المفاجئة لجميعنا... تبقى زواريبنا كلها تنتظرنا كي نعود اليها في اي وقت... _____________________________________________

This is a translation of the poem Remembering Our Old Alleys by MOHAMMAD SKATI

Topic(s) of this poem: remembrance


Poet's Notes about The Poem

كانت الزواريب الضيقة الجميلة هي المكان الجميل لألتقاء الجيران مع بعضهم البعض في الماضي و لكن اليوم اختفت الزواريب و اختفى معها اولئك الناس لأن الظروف قد تغيرت... ___________________________________________

Comments about Remembering Our Old Alleys - تذكر زواريبنا القديمة by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, September 14, 2015



[Report Error]