Tony Miller


My older brother taught
Me how to swim
Or tried at least in the brackish beach

Till a wave came along, the prince of
Them, blue and destructive
Taking me out of his teenaged hands.

Today we’re not close. I wonder
Over a brooding beer, if he wished he’d let me die,
Avoiding the quiet, when years go dim.

Poem Submitted: Sunday, April 26, 2009
Poem Edited: Friday, September 11, 2009

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

2,3 out of 5
10 total ratings
rate this poem

Comments about Revisionism by Tony Miller

  • Laughing@ YouLaughing@ You (12/24/2013 9:45:00 AM)

    Nice one, TM. I was inspired by this one to write my Opportune Moment. Yours is calmer, IMO.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • metamorphhh (aka jim crawford) (7/7/2009 9:39:00 PM)

    I agree with Vincent. Also, you've reminded me of a scene from the movie 'Gattaca'. A very honest piece, Tony. Thanks!

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Vincent James Turner (6/11/2009 4:48:00 AM)

    This one brought back many memories and pricked a few redundant emotions.
    I liked this one a lot, I liked the way you reflected on a memory and then used that memory, twisting it slightly in order to make sense of the silence/ drifting apart that had occurred with the brother. Well this is how I read it! ! ! !

    Some nice lines in this one, 'Till a wave came along, the prince of
    Them' I also really felt the last stanza. You have kept things simple, which for me is the hardest task of an evocative poem; it is short yet remains within my mind.
    The little images that sit between the thoughts are great “I wonder
    Over a brooding beer'..... if he wished..... it enables the reader to see a little extra, to imagine a little more, far more effective than simply stating 'I wonder if he wished he’d let me die' it has taken you just 62 words to say what others cannot with a novel.

    Best regards


    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?