Exchanged dialogue shallow without depth,
Is becoming less frivolous these days.
Could it be...
Those eager and accustomed to rush to escape,
From lives lived overwhelmed by reality...
Are finding those exits made no longer provide,
Satisfying rhythmnic beats and promises?
And...
Have become serious discussions,
Between those awakening to notice...
A recycling of the same trash to pass time.
As the same delusions prevail to taste stale.
With an increasing of disappointments,
Those self annointed are beginning to realize...
They have become the bait.
Creating and setting up their own traps.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem