Rij mij, mijn schat
met jou liefde
naar onbekende oorden
naar momenten zonder woorden
die toch vertellen
wat jij voor mij betekent
en hoeveel ik van je hou
Rij mij, mijn schat
met een ongekende snelheid
naar daar
waar wij kunnen verblijven
dicht tegen elkaar
met onze lijven
Rij mij, mijn schat
en laat mij beleven
waar ik naar hunker en verlang
een leven samen met jou
gevuld met liefde en zang
Rij mij, mijn schat
want alleen
gaat het mij niet lukken
ik heb jou nodig
zoals de dag de nacht
liefkozend en zacht
jij en ik voor altijd samen
ongeacht
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem