I do not believe this land is barren of becoming.
Sudan is no orphan of promise.
Its earth is generous palms open with grain and green confession, its rivers whispering silver intentions to the listening shore.
Beneath its wide, unblinking sun lie veins of wealth and waiting; and in its youth bright constellations of thought sleep inventions not yet named,
dreams pacing behind closed doors, longing for a kinder wind.
Yet awakening is not harvested
by soil alone.
A renaissance is a covenant a gathering of wills like drums
beating one rhythm beneath divided skies.
It asks for courage: hands steady enough to choose,
hearts brave enough to rise
above the small storms of difference.
No nation is lifted
by slogans flung like dust into the air.
It ascends by design by blueprints traced with patience, by promises carried across the river and laid, stone upon stone; by institutions guarded as sacred trust,
by laws that stand upright as minarets, casting equal shade
on every name.
And deeper still, at the root where futures drink, stands the human soul.
Invest there in the classroom where wonder is kindled, where skill is shaped like clay in careful hands, where values take root and character is forged like steel in honest flame.
For when a people are built from within, the nation does not merely survive, it begins
to shine.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem