SAPNAS: PRINOKĘ ŠERMUKŠNIAI Poem by SIGITAS GEDA

SAPNAS: PRINOKĘ ŠERMUKŠNIAI

Sermuksniai - raudoni - rudens sviesoje.
Zuvys - is sapno - rezginese nesamos senos moteriskes.
Dideles ir geltonos, ir tokios plesrunes.
Uztenka tik prasizioti,
Man rupi, ka reiskia zuvis nieko akivaizdoje.
Kaip visumos dalis, kaip atskiras vienetas.
Viskas, kas aplink mus, taip panasu ir taip skiriasi.
Medis nuo zoles, zole nuo geles.
Nors dvasia ta pati ir tas pats amzinasis kamienas.
Deka tu skirtybiu jie laikosi.
Siaip jau vieningi.
Atskirtumas rusies ir visybe.
Santykis tarp judvieju.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Varnas, mazytis varnenas, lesantis sermuksnes, varnenas ar varnas
- nukryziuoti raudonam palaukes sermuksny.
Sniegas, toks zalias pries ziema.
Varnenas, virstantis rudeniu.
Ruduo - i varnena.
Varnenas, varnenas, kuris vienu sparnu rudeny, o kitas jau siekia
nematoma, tolima erdve.
Ta, kur ateis.
Pakeist - metu laiko ir - musu.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Nera kito laiko, nera kitos erdves, nera akies kitos, tiktai tavo,
tavo laikas, tavo erdve ir tavo ruda akis, kad isvystum
tukstancius joje atsimusanciu pasauliu.
Ziuredamas i prieki ir atgalios.
Atgal ziuri tavo dvasia, tavo siela, atgal ziuri sermuksnis,
griudamas tavo aky, apvirsdamas prie ezero, prie vandens,
skandindamas aibe varnenu.
Ne, tik atvaizdus, tik ju gyvus, mirstancius variantus.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Prilaikykite medi, sermuksni, gyvuliu balta spalva pries sniega.
O akis, o akis man uzdenkit.
Kad matyciau geriau.
Ne spalvas, ne zuvis, ne sermuksni, o esme - raudonuojanti
amzina medi.
Ne varnena, o juoda, stebulingai plasnojancia juoda esencija.
Is gelmiu ir is purvo, ant Simono stulpo, sulapojusio sianakt palaukej.
Jeigu liks kas, tai Reginti Musu Akis, liks dvasia pajegi atsiminti.
Pasauli, apsviesta baisiai silpnai,blausiai, taip pries ziema, pries
rudeni, sapnui blestant.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Perregimas Snaigyno ezero vanduo, zinios per lenku radija, mazi
siumeciai eseriukai, klausantys, besiglaustantys tau prie koju.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success