Will someone dust my footprints,
from that old forbidden path?
Where once I dared to venture,
and wept in the aftermath...
Will anyone please consider,
that I knew not what I did;
I followed blindly, foolishly,
to almost do what I was bid.
Will no one try to understand,
how they tantalize and taunt?
How their very needless presence,
returns to mock and haunt?
Yet a gentle voice within me,
softly advises that they stay;
A strong, constant reminder
to never nearly go astray.
To take the known and narrow road,
that I was called to tread;
To turn from danger - dusty paths,
that always end with dread.
My footprints are a beacon,
of the lesson I have learnt;
And though my soul was singed,
I was saved from being burnt.
For barely in the Nick of time,
I turned to home and raced;
Never, ever turning back,
to dangers that I faced.
And so I leave those footprints,
to stand just where they are;
My weakness is my warning,
- an old familiar scar.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem